E os que o acharam apanhando lenha o trouxeram a Moisés e a Arão, e a toda a congregação.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Os que o acharam apanhando lenha o trouxeram a Moisés, e a Arão, e a toda a congregação.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And they that found him gathering sticks brought him unto Moses and Aaron, and unto all the congregation.
American Standard Version
And those who saw him getting sticks took him before Moses and Aaron and all the people.
Basic English Bible
E os que o acharam apanhando lenha trouxeram-no a Moisés e a Arão, e a toda a congregação.
Almeida Recebida
As pessoas que o encontraram recolhendo lenha o levaram perante Moisés, Arão e o restante da comunidade.
Nova Versão Transformadora
Os que o viram fazendo isso o levaram até o lugar onde estavam Moisés, Arão e todo o povo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Aqueles que o encontraram recolhendo lenha levaram-no perante Moisés, Arão e toda a congregação reunida.
King James Atualizada
E os que o acharam apanhando lenha o trouxeram a Moisés e a Aarão, e a toda a congregação.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Those who found him gathering wood brought him to Moses and Aaron and the whole assembly,
New International Version
Aqueles que o encontraram recolhendo lenha levaram-no a Moisés, a Arão e a toda a comunidade,
Nova Versão Internacional
Os que o encontraram apanhando lenha o levaram a Moisés, a Arão e a toda a congregação.
2017 - Nova Almeida Aualizada
E os que o acharão apanhando lenha, o trouxerão a Moyses e a Aaron, e a toda a congregação.
1848 - Almeida Antiga
Comentários