Os que o viram fazendo isso o levaram até o lugar onde estavam Moisés, Arão e todo o povo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Os que o acharam apanhando lenha o trouxeram a Moisés, e a Arão, e a toda a congregação.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And they that found him gathering sticks brought him unto Moses and Aaron, and unto all the congregation.
American Standard Version
E os que o acharam apanhando lenha o trouxeram a Moisés e a Arão, e a toda a congregação.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
And those who saw him getting sticks took him before Moses and Aaron and all the people.
Basic English Bible
E os que o acharam apanhando lenha trouxeram-no a Moisés e a Arão, e a toda a congregação.
Almeida Recebida
As pessoas que o encontraram recolhendo lenha o levaram perante Moisés, Arão e o restante da comunidade.
Nova Versão Transformadora
Aqueles que o encontraram recolhendo lenha levaram-no perante Moisés, Arão e toda a congregação reunida.
King James Atualizada
E os que o acharam apanhando lenha o trouxeram a Moisés e a Aarão, e a toda a congregação.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Those who found him gathering wood brought him to Moses and Aaron and the whole assembly,
New International Version
Aqueles que o encontraram recolhendo lenha levaram-no a Moisés, a Arão e a toda a comunidade,
Nova Versão Internacional
Os que o encontraram apanhando lenha o levaram a Moisés, a Arão e a toda a congregação.
2017 - Nova Almeida Aualizada
E os que o acharão apanhando lenha, o trouxerão a Moyses e a Aaron, e a toda a congregação.
1848 - Almeida Antiga
Comentários