Então, chegaram-se a Moisés os capitães que estavam sobre os milhares do exército, os tribunos e os centuriões,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então, se chegaram a Moisés os oficiais sobre os milhares do exército, capitães sobre mil e capitães sobre cem,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And the officers that were over the thousands of the host, the captains of thousands, and the captains of hundreds, came near unto Moses;
American Standard Version
Then the men in authority over the thousands of the army, the captains of thousands and captains of hundreds, came to Moses,
Basic English Bible
Então chegaram-se a Moisés os oficiais que estavam sobre os milhares do exército, os chefes de mil e os chefes de cem,
Almeida Recebida
Então os generais e os capitães foram a Moisés
Nova Versão Transformadora
Os oficiais do exército, isto é, os comandantes dos batalhões e das companhias, foram falar com Moisés
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Os oficiais do exército israelense, isto é, os comandantes dos batalhões e das companhias, se apresentaram a Moisés,
King James Atualizada
Então chegaram-se a Moisés os capitães que estavam sobre os milhares do exército, os tribunos e os centuriões;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Then the officers who were over the units of the army - the commanders of thousands and commanders of hundreds - went to Moses
New International Version
Então os oficiais que estavam sobre as unidades do exército, os líderes de milhares e os líderes de centenas foram a Moisés
Nova Versão Internacional
Então os oficiais que estavam sobre os milhares do exército, capitães sobre mil e capitães sobre cem, foram falar com Moisés
2017 - Nova Almeida Aualizada
Então se chegárão a Moyses os Capitaes que estavão sobre os milhares do exercito, os Tribunos e os Centuriões:
1848 - Almeida Antiga
Comentários