Numeros 5:11

Falou mais o Senhor a Moisés, dizendo:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Disse mais o Senhor a Moisés:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Falou mais o Senhor a Moisés, dizendo:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O Senhor disse a Moisés:

2017 - Nova Almeida Aualizada

O Senhor Deus disse a Moisés:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então o Senhor disse a Moisés:

Nova Versão Internacional

O Senhor também disse a Moisés:

Nova Versão Transformadora

Fallou mais Jehovah a Moyses, dizendo:

1848 - Almeida Antiga

Disse mais o Senhor a Moisés:

Almeida Recebida

Então o SENHOR disse a Moisés:

King James Atualizada

And the Lord said to Moses,

Basic English Bible

Then the Lord said to Moses,

New International Version

And Jehovah spake unto Moses, saying,

American Standard Version

Numeros 5

Dize aos filhos de Israel: Quando homem ou mulher fizer algum de todos os pecados humanos, transgredindo contra o Senhor, tal alma culpada é.
E confessará o pecado que fez; então, restituirá pela sua culpa segundo a soma total, e lhe acrescentará o seu quinto, e o dará àquele contra quem se fez culpado.
Mas, se aquele homem não tiver resgatador, a quem se restitua pela culpa, então, a culpa que se restituir ao Senhor será do sacerdote, além do carneiro da expiação com que por ele fizer expiação.
Semelhantemente, toda oferta de todas as coisas santificadas dos filhos de Israel, que trouxerem ao sacerdote, será sua.
E as coisas santificadas de cada um serão suas; o que alguém der ao sacerdote será seu.
11
Falou mais o Senhor a Moisés, dizendo:
Fala aos filhos de Israel e dize-lhes: Quando a mulher de alguém se desviar e prevaricar contra ele,
de maneira que algum homem se houver deitado com ela, e for oculto aos olhos de seu marido, e ela o tiver ocultado, havendo-se ela contaminado, e contra ela não houver testemunha, e no feito não for apanhada,
e o espírito de ciúmes vier sobre ele, e de sua mulher tiver ciúmes, por ela se haver contaminado, ou sobre ele vier o espírito de ciúmes, e de sua mulher tiver ciúmes, não se havendo ela contaminado,
então, aquele varão trará a sua mulher perante o sacerdote e juntamente trará a sua oferta por ela: uma décima de efa de farinha de cevada, sobre a qual não deitará azeite, nem sobre ela porá incenso, porquanto é oferta de manjares de ciúmes, oferta memorativa, que traz a iniquidade em memória.
E o sacerdote a fará chegar, e a porá perante a face do Senhor.