Marcos 13:37

E as coisas que vos digo digo-as a todos: Vigiai.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O que, porém, vos digo, digo a todos: vigiai!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E as coisas que vos digo digo-as a todos: Vigiai.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O que, porém, digo a vocês, digo a todos: vigiem!

2017 - Nova Almeida Aualizada

O que eu lhes digo digo a todos: fiquem vigiando!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O que lhes digo, digo a todos: Vigiem! "

Nova Versão Internacional

Eu lhes digo o que digo a todos: vigiem!`.

Nova Versão Transformadora

E as cousas que a vósoutros vos digo, as digo a todos: Vigiai.

1848 - Almeida Antiga

O que vos digo a vós, a todos o digo: Vigiai.

Almeida Recebida

O que vos tenho dito, proclamo a todos: Vigiai!`.

King James Atualizada

And what I say to you, I say to all, Keep watch.

Basic English Bible

What I say to you, I say to everyone: 'Watch!'"

New International Version

And what I say unto you I say unto all, Watch.

American Standard Version

Marcos 13

Mas, daquele Dia e hora, ninguém sabe, nem os anjos que estão no céu, nem o Filho, senão o Pai.
Olhai, vigiai e orai, porque não sabeis quando chegará o tempo.
É como se um homem, partindo para fora da terra, deixasse a sua casa, e desse autoridade aos seus servos, e a cada um, a sua obra, e mandasse ao porteiro que vigiasse.
Vigiai, pois, porque não sabeis quando virá o senhor da casa; se à tarde, se à meia-noite, se ao cantar do galo, se pela manhã,
para que, vindo de improviso, não vos ache dormindo.
37
E as coisas que vos digo digo-as a todos: Vigiai.