Marcos 14:18

E, quando estavam assentados a comer, disse Jesus: Em verdade vos digo que um de vós, que comigo come, há de trair-me.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Quando estavam à mesa e comiam, disse Jesus: Em verdade vos digo que um dentre vós, o que come comigo, me trairá.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, quando estavam assentados a comer, disse Jesus: Em verdade vos digo que um de vós, que comigo come, há de trair-me.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando estavam à mesa e comiam, Jesus disse: - Em verdade lhes digo que um de vocês, o que come comigo, vai me trair.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Enquanto estavam à mesa, no meio do jantar, ele disse: - Eu afirmo a vocês que isto é verdade: um de vocês, que está comendo comigo, vai me trair.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando estavam comendo, reclinados à mesa, Jesus disse: "Digo-lhes que certamente um de vocês me trairá, alguém que está comendo comigo".

Nova Versão Internacional

Quando estavam à mesa, comendo, Jesus disse: ´Eu lhes digo a verdade: um de vocês que está aqui comendo comigo vai me trair`.

Nova Versão Transformadora

E como se assentassem á mesa, e comessem, disse Jesus: em verdade vos digo, que hum de vósoutros, que comigo come, me ha de trahir.

1848 - Almeida Antiga

E, quando estavam reclinados à mesa e comiam, disse Jesus: Em verdade vos digo que um de vós, que comigo come, há de trair-me.

Almeida Recebida

E quando estavam ceando, reclinados à mesa, Jesus lhes revelou: ´Com toda a certeza vos afirmo que um dentre vós, este que come comigo, me trairá`.

King James Atualizada

And while they were seated taking food, Jesus said, Truly I say to you, One of you will be false to me, one who is taking food with me.

Basic English Bible

While they were reclining at the table eating, he said, "Truly I tell you, one of you will betray me - one who is eating with me."

New International Version

And as they sat and were eating, Jesus said, Verily I say unto you, One of you shall betray me, [even] he that eateth with me.

American Standard Version

Marcos 14

E enviou dois dos seus discípulos e disse-lhes: Ide à cidade, e um homem que leva um cântaro de água vos encontrará; segui-o.
E, onde quer que entrar, dizei ao senhor da casa: O Mestre diz: Onde está o aposento em que hei de comer a Páscoa com os meus discípulos?
E ele vos mostrará um grande cenáculo mobilado e preparado; preparai-a ali.
E, saindo os seus discípulos, foram à cidade, e acharam como lhes tinha dito, e prepararam a Páscoa.
E, chegada a tarde, foi com os doze.
18
E, quando estavam assentados a comer, disse Jesus: Em verdade vos digo que um de vós, que comigo come, há de trair-me.
E eles começaram a entristecer-se e a dizer-lhe um após outro: Porventura, sou eu, Senhor? E outro: Porventura, sou eu, Senhor?
Mas ele, respondendo, disse-lhes: É um dos doze, que mete comigo a mão no prato.
Na verdade o Filho do Homem vai, como dele está escrito, mas ai daquele homem por quem o Filho do Homem é traído! Bom seria para o tal homem não haver nascido.
E, comendo eles, tomou Jesus pão, e, abençoando-o, o partiu, e deu-lho, e disse: Tomai, comei, isto é o meu corpo.
E, tomando o cálice e dando graças, deu-lho; e todos beberam dele.