Marcos 14:18

Enquanto estavam à mesa, no meio do jantar, ele disse: - Eu afirmo a vocês que isto é verdade: um de vocês, que está comendo comigo, vai me trair.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Quando estavam à mesa e comiam, disse Jesus: Em verdade vos digo que um dentre vós, o que come comigo, me trairá.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, quando estavam assentados a comer, disse Jesus: Em verdade vos digo que um de vós, que comigo come, há de trair-me.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, quando estavam assentados a comer, disse Jesus: Em verdade vos digo que um de vós, que comigo come, há de trair-me.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando estavam à mesa e comiam, Jesus disse: - Em verdade lhes digo que um de vocês, o que come comigo, vai me trair.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quando estavam comendo, reclinados à mesa, Jesus disse: "Digo-lhes que certamente um de vocês me trairá, alguém que está comendo comigo".

Nova Versão Internacional

Quando estavam à mesa, comendo, Jesus disse: ´Eu lhes digo a verdade: um de vocês que está aqui comendo comigo vai me trair`.

Nova Versão Transformadora

E como se assentassem á mesa, e comessem, disse Jesus: em verdade vos digo, que hum de vósoutros, que comigo come, me ha de trahir.

1848 - Almeida Antiga

E, quando estavam reclinados à mesa e comiam, disse Jesus: Em verdade vos digo que um de vós, que comigo come, há de trair-me.

Almeida Recebida

E quando estavam ceando, reclinados à mesa, Jesus lhes revelou: ´Com toda a certeza vos afirmo que um dentre vós, este que come comigo, me trairá`.

King James Atualizada

And while they were seated taking food, Jesus said, Truly I say to you, One of you will be false to me, one who is taking food with me.

Basic English Bible

While they were reclining at the table eating, he said, "Truly I tell you, one of you will betray me - one who is eating with me."

New International Version

And as they sat and were eating, Jesus said, Verily I say unto you, One of you shall betray me, [even] he that eateth with me.

American Standard Version

Marcos 14

Então Jesus enviou dois discípulos com a seguinte ordem: - Vão até a cidade. Lá irá se encontrar com vocês um homem que estará carregando um pote de água. Vão atrás desse homem
e digam ao dono da casa em que ele entrar que o Mestre manda perguntar: ´Onde fica a sala em que eu e os meus discípulos vamos comer o jantar da Páscoa?`
Então ele mostrará a vocês no andar de cima uma sala grande, mobiliada e arrumada para o jantar. Preparem ali tudo para nós.
Os dois discípulos foram até a cidade e encontraram tudo como Jesus tinha dito. Então prepararam o jantar da Páscoa.
Quando anoiteceu, Jesus chegou com os doze discípulos.
18
Enquanto estavam à mesa, no meio do jantar, ele disse: - Eu afirmo a vocês que isto é verdade: um de vocês, que está comendo comigo, vai me trair.
Eles ficaram tristes e, um por um, começaram a perguntar: - O senhor não está achando que sou eu, está?
Jesus respondeu: - É um de vocês. É o que está comendo no mesmo prato que eu.
Pois o Filho do Homem vai morrer da maneira como dizem as Escrituras Sagradas; mas ai daquele que está traindo o Filho do Homem! Seria melhor para ele nunca ter nascido!
Enquanto estavam comendo, Jesus pegou o pão e deu graças a Deus. Depois partiu o pão e o deu aos discípulos, dizendo: - Peguem; isto é o meu corpo.
Em seguida, pegou o cálice de vinho e agradeceu a Deus. Depois passou o cálice aos discípulos, e todos beberam do vinho.