Deuteronomio 18:8

igual porção comerão, além das vendas do seu patrimônio.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

porção igual à deles terá para comer, além das vendas do seu patrimônio.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Igual porção comerão, além das vendas do seu patrimônio.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

ele deverá receber porção igual à dos outros levitas para comer, além das vendas do seu patrimônio.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E receberá a mesma quantidade de alimentos que os outros sacerdotes recebem; além disso, poderá ficar com tudo o que a sua família mandar.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ele receberá uma porção de alimento igual à dos outros levitas; além disso, ficará com o que receber com a venda dos bens da sua família.

Nova Versão Internacional

Comerá sua porção dos sacrifícios e ofertas, mesmo que também receba sustento de sua família.`

Nova Versão Transformadora

Igual porção comerão, alem de suas vendas entre as familias dos pais.

1848 - Almeida Antiga

comerá porção igual à deles, fora a das vendas do seu patrimônio.

Almeida Recebida

igual porção comerá, além do que receber pelas vendas dos bens da sua família.

King James Atualizada

His food will be the same as theirs, in addition to what has come to him as the price of his property.

Basic English Bible

He is to share equally in their benefits, even though he has received money from the sale of family possessions.

New International Version

They shall have like portions to eat, besides that which cometh of the sale of his patrimony.

American Standard Version

Deuteronomio 18

Este, pois, será o direito dos sacerdotes, a receber do povo, dos que sacrificarem sacrifício, seja boi ou gado miúdo: que darão ao sacerdote a espádua, e as queixadas, e o bucho.
Dar-lhe-ás as primícias do teu cereal, do teu mosto e do teu azeite e as primícias da tosquia das tuas ovelhas.
Porque o Senhor, teu Deus, o escolheu de todas as tuas tribos, para que assista a servir no nome do Senhor, ele e seus filhos, todos os dias.
E, quando vier um levita de alguma das tuas portas, de todo o Israel, onde habitar, e vier com todo o desejo da sua alma ao lugar que o Senhor escolheu,
e servir no nome do Senhor, seu Deus, como também todos os seus irmãos, os levitas, que assistem ali perante o Senhor,
08
igual porção comerão, além das vendas do seu patrimônio.
Quando entrares na terra que o Senhor, teu Deus, te der, não aprenderás a fazer conforme as abominações daquelas nações.
Entre ti se não achará quem faça passar pelo fogo o seu filho ou a sua filha, nem adivinhador, nem prognosticador, nem agoureiro, nem feiticeiro,
nem encantador de encantamentos, nem quem consulte um espírito adivinhante, nem mágico, nem quem consulte os mortos,
pois todo aquele que faz tal coisa é abominação ao Senhor; e por estas abominações o Senhor, teu Deus, as lança fora de diante de ti.
Perfeito serás, como o Senhor, teu Deus.