E os filhos de Israel serviram a Eglom, rei dos moabitas, dezoito anos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
E os filhos de Israel serviram a Eglom, rei dos moabitas, dezoito anos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E os filhos de Israel serviram a Eglom, rei dos moabitas, dezoito anos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E os filhos de Israel serviram Eglom, rei dos moabitas, durante dezoito anos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
O povo de Israel foi dominado por Eglom durante dezoito anos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Os israelitas ficaram sob o domínio de Eglom, rei de Moabe, durante dezoito anos.
Nova Versão Internacional
Os israelitas serviram a Eglom, rei de Moabe, durante dezoito anos.
Nova Versão Transformadora
E os filhos de Israel servirão a Eglon, rei dos Moabitas, dezeoito annos.
1848 - Almeida Antiga
E os filhos de Israel serviram a Eglom, rei de Moabe, dezoito anos.
Almeida Recebida
Os filhos de Israel foram dominados e serviram a Eglom, rei de Moabe, durante dezoito anos.
King James Atualizada
And the children of Israel were servants to Eglon, king of Moab, for eighteen years.
Basic English Bible
The Israelites were subject to Eglon king of Moab for eighteen years.
New International Version
And the children of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.
American Standard Version
Comentários