E Eúde fez uma espada de dois fios, do comprimento de um côvado, e cingiu-a por debaixo das suas vestes, à sua coxa direita.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Eúde fez para si um punhal de dois gumes, do comprimento de um côvado; e cingiu-o debaixo das suas vestes, do lado direito.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E Eúde fez uma espada de dois fios, do comprimento de um côvado: e cingiu-a por debaixo dos seus vestidos, à sua coxa direita.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Eúde fez para si um punhal de dois gumes, do comprimento de quase meio metro; e cingiu-o debaixo da sua roupa, do lado direito.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Então Eúde fez um grande punhal, de mais ou menos meio metro de comprimento. Ele amarrou o punhal debaixo da roupa, do lado direito,
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Eúde havia feito uma espada de dois gumes, de quarenta e cinco centímetros de comprimento, e a tinha amarrado na coxa direita, debaixo da roupa.
Nova Versão Internacional
Eúde fez um punhal de dois gumes, com cerca de quarenta centímetros de comprimento, e prendeu a arma à coxa direita, onde ficou escondida debaixo da roupa.
Nova Versão Transformadora
E Ehud se fez huma espada de dous fios, de longura de hum covado: e cingio-a por debaixo de seus vestidos, á sua coixa direita.
1848 - Almeida Antiga
E Eúde fez para si uma espada de dois gumes, de um côvado de comprimento, e cingiu-a à coxa direita, por baixo das vestes.
Almeida Recebida
Eúde havia confeccionado uma espada de dois gumes, com quarenta e cinco centímetros de comprimento, e a tinha amarrado junto a coxa direita, debaixo da roupa.
King James Atualizada
So Ehud made himself a two-edged sword, a cubit long, which he put on at his right side under his robe.
Basic English Bible
Now Ehud had made a double-edged sword about a cubit
That is, about 18 inches or about 45 centimeters long, which he strapped to his right thigh under his clothing.New International Version
And Ehud made him a sword which had two edges, a cubit in length; and he girded it under his raiment upon his right thigh.
American Standard Version
Comentários