I Samuel 16:8

Então, chamou Jessé a Abinadabe e o fez passar diante de Samuel, o qual disse: Nem a este tem escolhido o Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, chamou Jessé a Abinadabe e o fez passar diante de Samuel, o qual disse: Nem a este escolheu o Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então chamou Jessé a Abinadabe: e o fez passar diante de Samuel, o qual disse: Nem a este tem escolhido o Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Jessé chamou Abinadabe e o fez passar diante de Samuel, que disse: - Nem a este o Senhor escolheu.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então Jessé chamou o seu filho Abinadabe e o levou a Samuel. Mas Samuel disse: - Este também não foi escolhido pelo Senhor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então Jessé chamou Abinadabe e o levou a Samuel. Ele, porém, disse: "O Senhor também não escolheu a este".

Nova Versão Internacional

Então Jessé chamou seu filho Abinadabe e o levou até Samuel. Ele, porém, disse: ´Não foi este que o Senhor escolheu`.

Nova Versão Transformadora

Então chamou Isai a Abinadab, e o fez passar perante Samuel: o qual disse, nem a este tem escolhido Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

Depois chamou Jessé a Abinadabe, e o fez passar diante de Samuel, o qual disse: Nem a este escolheu o Senhor.

Almeida Recebida

Depois Jessé chamou Avinadav, Abinadabe, e o levou à presença de Samuel. Mas Samuel disse: ´Também não foi este que Yahweh escolheu.`

King James Atualizada

Then Jesse sent for Abinadab and made him come before Samuel. And he said, The Lord has not taken this one.

Basic English Bible

Then Jesse called Abinadab and had him pass in front of Samuel. But Samuel said, "The Lord has not chosen this one either."

New International Version

Then Jesse called Abinadab, and made him pass before Samuel. And he said, Neither hath Jehovah chosen this.

American Standard Version

I Samuel 16

E convidarás Jessé ao sacrifício; e eu te farei saber o que hás de fazer, e ungir-me-ás a quem eu te disser.
Fez, pois, Samuel o que dissera o Senhor e veio a Belém. Então, os anciãos da cidade saíram ao encontro, tremendo, e disseram: De paz é a tua vinda?
E disse ele: É de paz; vim sacrificar ao Senhor. Santificai-vos e vinde comigo ao sacrifício. E santificou ele a Jessé e os seus filhos e os convidou ao sacrifício.
E sucedeu que, entrando eles, viu a Eliabe e disse: Certamente, está perante o Senhor o seu ungido.
Porém o Senhor disse a Samuel: Não atentes para a sua aparência, nem para a altura da sua estatura, porque o tenho rejeitado; porque o Senhor não vê como vê o homem. Pois o homem vê o que está diante dos olhos, porém o Senhor olha para o coração.
08
Então, chamou Jessé a Abinadabe e o fez passar diante de Samuel, o qual disse: Nem a este tem escolhido o Senhor.
Então, Jessé fez passar a Samá, porém disse: Tampouco a este tem escolhido o Senhor.
Assim, fez passar Jessé os seus sete filhos diante de Samuel; porém Samuel disse a Jessé: O Senhor não tem escolhido estes.
Disse mais Samuel a Jessé: Acabaram-se os jovens? E disse: Ainda falta o menor, e eis que apascenta as ovelhas. Disse, pois, Samuel a Jessé: Envia e manda-o chamar, porquanto não nos assentaremos em roda da mesa até que ele venha aqui.
Então, mandou em busca dele e o trouxe (e era ruivo, e formoso de semblante, e de boa presença). E disse o Senhor: Levanta-te e unge-o, porque este mesmo é.
Então, Samuel tomou o vaso do azeite e ungiu-o no meio dos seus irmãos; e, desde aquele dia em diante, o Espírito do Senhor se apoderou de Davi. Então, Samuel se levantou e se tornou a Ramá.