e agora esta é a bênção que trouxe a tua serva a meu senhor; dê-se aos jovens que andam após as pisadas de meu senhor.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Este é o presente que trouxe a tua serva a meu senhor; seja ele dado aos moços que seguem ao meu senhor.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E agora esta é a bênção que trouxe a tua serva a meu senhor: dê-se aos mancebos que andam após das pisadas de meu senhor.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Este é o presente que esta sua serva trouxe ao meu senhor; que ele seja dado aos rapazes que seguem o meu senhor.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Senhor, faça o favor de aceitar este presente que eu lhe trouxe e o entregue aos seus homens.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E que este presente que esta tua serva trouxe ao meu senhor seja dado aos homens que o seguem.
Nova Versão Internacional
Aqui está um presente que sua serva trouxe para o senhor e seus companheiros.
Nova Versão Transformadora
E agora esta he a benção, que tua serva trouxe a meu Senhor: dé-se aos mancebos, que andão após as pegadas de meu Senhor.
1848 - Almeida Antiga
Aceita agora este presente que a tua serva trouxe a meu senhor; seja ele dado aos mancebos que seguem ao meu senhor.
Almeida Recebida
E que este presente que esta tua serva trouxe ao meu senhor seja compartilhado com os homens que te acompanham.
King James Atualizada
And let this offering, which your servant gives to my lord, be given to the young men who are with my lord.
Basic English Bible
And let this gift, which your servant has brought to my lord, be given to the men who follow you.
New International Version
And now this present which thy servant hath brought unto my lord, let it be given unto the young men that follow my lord.
American Standard Version
Comentários