Jo 14:5

Visto que os seus dias estão determinados, contigo está o número dos seus meses; e tu lhe puseste limites, e não passará além deles.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

A person's days are determined; you have decreed the number of his months and have set limits he cannot exceed.

New International Version

Tu já avaliaste quantos meses e dias cada ser humano vai viver; o tempo de vida de cada pessoa já está decidido, e não há ninguém que possa mudar isso!

King James Atualizada

Os dias do homem estão determinados; tu decretaste o número de seus meses e estabeleceste limites que ele não pode ultrapassar.

Nova Versão Internacional

Visto que os seus dias estão determinados, contigo está o número dos seus meses; e tu lhe puseste limites, e não passará além deles.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ja que seus dias estão determinados; comtigo está o numero de seus dias: e tu lhe puzeste limites, e não passará d`alem delles.

1848 - Almeida Antiga

Visto que os dias do ser humano estão contados, o número dos seus meses está nas tuas mãos; traçaste limites além dos quais não passará.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Seeing his days are determined, The number of his months is with thee, And thou hast appointed his bounds that he cannot pass;

American Standard Version

If his days are ordered, and you have knowledge of the number of his months, having given him a fixed limit past which he may not go;

Basic English Bible

Visto que os seus dias estão contados, contigo está o número dos seus meses; tu ao homem puseste limites além dos quais não passará.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Visto que os seus dias estão determinados, contigo está o número dos seus meses; tu lhe puseste limites, e ele não poderá passar além deles.

Almeida Recebida

Estabeleceste a extensão de nossa vida; sabes quantos meses viveremos, e não recebemos nem um dia a mais.

Nova Versão Transformadora

Tu já marcaste quantos meses e dias cada um vai viver; isso está resolvido, e ninguém pode mudar.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Jo 14

O homem, nascido da mulher, é de bem poucos dias e cheio de inquietação.
Sai como a flor e se seca; foge também como a sombra e não permanece.
E sobre este tal abres os teus olhos, e a mim me fazes entrar em juízo contigo.
(Quem do imundo tirará o puro? Ninguém!)
05
Visto que os seus dias estão determinados, contigo está o número dos seus meses; e tu lhe puseste limites, e não passará além deles.
Desvia-te dele, para que tenha repouso, até que, como o jornaleiro, tenha contentamento no seu dia.
Porque há esperança para a árvore, que, se for cortada, ainda se renovará, e não cessarão os seus renovos.
Se envelhecer na terra a sua raiz, e morrer o seu tronco no pó,
ao cheiro das águas, brotará e dará ramos como a planta.
Mas, morto o homem, é consumido; sim, rendendo o homem o espírito, então, onde está?