Jo 22:16

Eles foram arrebatados antes do seu tempo; sobre o seu fundamento um dilúvio se derramou.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Who were snatched away before their time, Whose foundation was poured out as a stream,

American Standard Version

Who were violently taken away before their time, who were overcome by the rush of waters:

Basic English Bible

Os quais foram arrebatados antes do seu tempo; e o seu fundamento se derramou qual um rio.

Almeida Recebida

Estes foram arrebatados antes do tempo; o seu fundamento, uma torrente o arrasta.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Eles foram levados em tenra idade; os alicerces de sua vida foram arrastados pela correnteza.

Nova Versão Transformadora

Eles morreram de repente, como se fossem levados por uma enchente.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

They were carried off before their time, their foundations washed away by a flood.

New International Version

Eles foram ceifados antes da hora; seus alicerces foram arrastados por uma enchente repentina.

King James Atualizada

Estes foram levados antes da hora; seus alicerces foram arrastados por uma enchente.

Nova Versão Internacional

Eles foram arrebatados antes do seu tempo; sobre o seu fundamento um dilúvio se derramou.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Que forão amigados antes de tempo: sobre cujo fundamento hum diluvio se derramou.

1848 - Almeida Antiga

Estes foram levados antes do tempo; uma torrente arrastou os seus alicerces.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jo 22

ou trevas, em que nada vês; e a abundância de águas te cobre.
Porventura, Deus não está na altura dos céus? Olha para a altura das estrelas; quão elevadas estão!
E dizes: Que sabe Deus disto? Porventura, julgará por entre a escuridão?
As nuvens são o escondedouro dele, para que não veja; e ele passeia pelo circuito dos céus.
Porventura, consideraste a vereda do século passado, que pisaram os homens iníquos?
16
Eles foram arrebatados antes do seu tempo; sobre o seu fundamento um dilúvio se derramou.
Diziam a Deus: Retira-te de nós. E: Que foi que o Todo-Poderoso nos fez?
Ora, ele enchera de bens as suas casas; pelo que, longe de mim o conselho dos ímpios!
Os justos o viram e se alegraram, e o inocente escarneceu deles,
dizendo: Na verdade, os ímpios foram destruídos, e o fogo consumiu o resto deles.
Une-te, pois, a Deus, e tem paz, e, assim, te sobrevirá o bem.