quando debaixo de pedras as águas se escondem, e a superfície do abismo se coalha?
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
The waters hide themselves [and become] like stone, And the face of the deep is frozen.
American Standard Version
The waters are joined together, hard as a stone, and the face of the deep is covered.
Basic English Bible
Como pedra as águas se endurecem, e a superfície do abismo se congela.
Almeida Recebida
As águas ficam duras como a pedra, e a superfície das profundezas se torna compacta.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Pois a água se transforma em gelo, duro como pedra, e a superfície das águas profundas se congela.
Nova Versão Transformadora
que faz com que as águas virem pedra e que o mar fique coberto por uma camada de gelo?
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
when the waters become hard as stone, when the surface of the deep is frozen?
New International Version
quando as águas se tornam duras como rocha e a superfície do abismo se congela?
King James Atualizada
quando as águas se tornam duras como pedra e a superfície do abismo se congela?
Nova Versão Internacional
Como debaixo de pedra as águas se escondem; e a superfície do abismo se coalha.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Como debaixo de pedra as aguas se escondem: e a superficie do abismo se aparta.
1848 - Almeida Antiga
As águas ficam duras como a pedra, e a superfície das profundezas se torna compacta.`
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários