Fará ele concertos contigo, ou o tomarás tu por escravo para sempre?
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Will he make a covenant with thee, That thou shouldest take him for a servant for ever?
American Standard Version
Will he make an agreement with you, so that you may take him as a servant for ever?
Basic English Bible
Fará ele aliança contigo, ou o tomarás tu por servo para sempre?
Almeida Recebida
Fará ele acordo contigo? Ou tomá-lo-ás por servo para sempre?
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Aceitará trabalhar para você e ser seu escravo para o resto da vida?
Nova Versão Transformadora
Será que ele vai fazer um trato com você, prometendo trabalhar para você o resto da vida?
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Will it make an agreement with you for you to take it as your slave for life?
New International Version
Acreditas que ele fará aliança contigo, de modo que o tomes como teu fiel escravo pelo resto da vida?
King James Atualizada
Acha que ele vai fazer acordo com você, para que você o tenha como escravo pelo resto da vida?
Nova Versão Internacional
Fará ele concertos contigo, ou o tomarás tu por escravo para sempre?
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Fará comtigo aliança? ou o aceitarás por perpetuo escravo?
1848 - Almeida Antiga
Será que ele fará um acordo com você, para que seja seu escravo para sempre?
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários