Jeremias 26:6

Então, farei que esta casa seja como Siló e farei desta cidade uma maldição para todas as nações da terra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

then will I make this house like Shiloh, and will make this city a curse to all the nations of the earth.

American Standard Version

Then I will make this house like Shiloh, and will make this town a curse to all the nations of the earth.

Basic English Bible

então farei que esta casa seja como Siló, e farei desta cidade uma maldição para todas as nações da terra.

Almeida Recebida

então, farei que esta casa seja como Siló e farei desta cidade maldição para todas as nações da terra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

então destruirei o templo, como destruí Siló, o lugar onde ficava o tabernáculo. Farei de Jerusalém objeto de maldição entre todas as nações da terra``.

Nova Versão Transformadora

Se vocês não escutarem, eu farei com este Templo o mesmo que fiz com Siló ; e todas as nações do mundo usarão o nome dessa cidade para rogar pragas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

then I will make this house like Shiloh and this city a curse among all the nations of the earth.'"

New International Version

então farei deste Templo o que fiz do Santuário de Siló, e desta cidade, um objeto de maldição entre todas as nações da terra!`

King James Atualizada

então farei deste templo o que fiz do santuário de Siló, e desta cidade um objeto de maldição entre todas as nações da terra` ".

Nova Versão Internacional

Então farei que esta casa seja como Silo, e farei desta cidade uma maldição para todas as nações da terra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então porei a esta casa como a Silo: e a esta cidade porei em maldição a todas as gentes da terra.

1848 - Almeida Antiga

então farei com que este templo seja como Siló e farei desta cidade maldição para todas as nações da terra.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jeremias 26

No princípio do reinado de Jeoaquim, filho de Josias, rei de Judá, veio esta palavra do Senhor, dizendo:
Assim diz o Senhor: Põe-te no átrio da Casa do Senhor e dize a todas as cidades de Judá que vêm adorar à Casa do Senhor todas as palavras que te mandei que lhes dissesses; não esqueças nem uma palavra.
Bem pode ser que ouçam e se convertam cada um do seu mau caminho, e eu me arrependa do mal que intento fazer-lhes por causa da maldade das suas ações.
Dize-lhes, pois: Assim diz o Senhor: Se não me derdes ouvidos para andardes na minha lei que pus diante de vós,
para que ouvísseis as palavras dos meus servos, os profetas, que eu vos envio, madrugando e enviando, mas não ouvistes.
06
Então, farei que esta casa seja como Siló e farei desta cidade uma maldição para todas as nações da terra.
E ouviram os sacerdotes, e os profetas, e todo o povo, a Jeremias anunciando estas palavras na Casa do Senhor.
E sucedeu que, acabando Jeremias de dizer tudo quanto o Senhor lhe havia ordenado que dissesse a todo o povo, pegaram nele os sacerdotes, e os profetas, e todo o povo, dizendo: Certamente, morrerás.
Por que profetizaste no nome do Senhor, dizendo: Será como Siló esta casa, e esta cidade será assolada, de sorte que fique sem moradores? E ajuntou-se todo o povo contra Jeremias, na Casa do Senhor.
E, ouvindo os príncipes de Judá estas palavras, subiram da casa do rei à Casa do Senhor e se assentaram à entrada da Porta Nova da Casa do Senhor.
Então, falaram os sacerdotes e os profetas aos príncipes e a todo o povo, dizendo: Este homem é réu de morte, porque profetizou contra esta cidade, como ouvistes com os vossos ouvidos.