Jeremias 3:4

Ao menos desde agora não me invocarás, dizendo: Pai meu, tu és o guia da minha mocidade?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Wilt thou not from this time cry unto me, My Father, thou art the guide of my youth?

American Standard Version

Will you not, from this time, make your prayer to me, crying, My father, you are the friend of my early years?

Basic English Bible

Não me invocaste há pouco, dizendo: Pai meu, tu és o guia da minha mocidade;

Almeida Recebida

Não é fato que agora mesmo tu me invocas, dizendo: Pai meu, tu és o amigo da minha mocidade?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ainda assim, você me diz: ´Pai, tens me conduzido desde minha juventude.

Nova Versão Transformadora

- E agora você me diz: ´Tu és o meu pai, tu me tens amado desde que eu era criança.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Have you not just called to me: 'My Father, my friend from my youth,

New International Version

Ora, não fostes tu que acabastes de me chamar: ´Abba, meu Pai, amigo da minha juventude;

King James Atualizada

Você não acabou de me chamar: ´Meu pai, amigo da minha juventude,

Nova Versão Internacional

Ao menos desde agora não me invocarás, dizendo: Pai meu, tu és o guia da minha mocidade?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ao menos desd`agora não chamarás por mim, dizendo, pai meu: tu es guia de minha mocidade.

1848 - Almeida Antiga

Não é fato que agora mesmo você me invoca, dizendo: ´Meu pai, tu és meu amigo desde a minha mocidade.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jeremias 3

Eles dizem: Se um homem despedir sua mulher, e ela se ausentar dele e se ajuntar a outro homem, porventura, tornará a ela mais? Não se poluiria de todo aquela terra? Ora, tu te maculaste com muitos amantes; mas, ainda assim, torna para mim, diz o Senhor.
Levanta os olhos aos altos e vê; onde não te prostituíste? Nos caminhos te assentavas para eles, como o árabe no deserto; assim, manchaste a terra com as tuas devassidões e com a tua malícia.
Pelo que foram retiradas as chuvas, e não houve chuva tardia; mas tu tens a testa de uma prostituta e não queres ter vergonha.
04
Ao menos desde agora não me invocarás, dizendo: Pai meu, tu és o guia da minha mocidade?
Conservará ele para sempre a sua ira? Ou a guardará continuamente? Eis que tens dito e feito coisas más e nelas permaneces.
Disse mais o Senhor nos dias do rei Josias: Viste o que fez a rebelde Israel? Ela foi-se a todo monte alto e debaixo de toda árvore verde e ali andou prostituindo-se.
E eu disse, depois que fez tudo isto: Volta para mim; mas não voltou. E viu isso a sua aleivosa irmã Judá.
E, quando por causa de tudo isso, por ter cometido adultério, a rebelde Israel despedi e lhe dei o seu libelo de divórcio, vi que a aleivosa Judá, sua irmã, não temeu; mas foi-se e também ela mesma se prostituiu.
E sucedeu que, pela fama da sua prostituição, contaminou a terra; porque adulterou com a pedra e com o pedaço de madeira.