Forjai espadas das vossas enxadas e lanças das vossas foices; diga o fraco: Eu sou forte.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Beat your plowshares into swords, and your pruning-hooks into spears: let the weak say, I am strong.
American Standard Version
Get your plough-blades hammered into swords, and your vine-knives into spears: let the feeble say, I am strong.
Basic English Bible
Forjai espadas das relhas dos vossos arados, e lanças das vossas podadeiras; diga o fraco: Eu sou forte.
Almeida Recebida
Forjai espadas das vossas relhas de arado e lanças, das vossas podadeiras; diga o fraco: Eu sou forte.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Forjem seus arados para fazer espadas e transformem suas podadeiras em lanças; treinem até os mais fracos para serem guerreiros.
Nova Versão Transformadora
Transformem os seus arados em espadas e das suas foices façam lanças. Que até os fracos digam que são valentes!
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Beat your plowshares into swords and your pruning hooks into spears. Let the weakling say, "I am strong!"
New International Version
Forjai espadas das relhas dos vossos arados, e lanças das vossas podadeiras; encoraja o fraco, dizendo: ´Sou um valente!`
King James Atualizada
Forjem os seus arados, fazendo deles espadas; e de suas foices, façam lanças. Diga o fraco: "Sou um guerreiro! "
Nova Versão Internacional
Forjai espadas das vossas enxadas, e lanças das vossas foices: diga o fraco: Eu sou forte.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Fazei espadas de vossas enxadas, e lanças de vossas fouces: diga o fraco, sou héroe.
1848 - Almeida Antiga
Transformem as suas lâminas de arado em espadas, e as suas foices, em lanças. Que o fraco diga: ´Eu sou forte.``
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários