E deram-lhe a beber vinho com mirra, mas ele não o tomou.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Deram-lhe a beber vinho com mirra; ele, porém, não tomou.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E deram-lhe a beber vinho com mirra, mas ele não o tomou.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Quiseram dar-lhe para beber vinho misturado com mirra, mas Jesus não aceitou.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Queriam dar a ele vinho misturado com um calmante chamado mirra, mas ele não bebeu.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então lhe deram vinho misturado com mirra, mas ele não o bebeu.
Nova Versão Internacional
Ofereceram-lhe vinho misturado com mirra, mas ele recusou.
Nova Versão Transformadora
E derão-lhe a beber vinho mirrado: mas elle não o tomou.
1848 - Almeida Antiga
E ofereciam-lhe vinho misturado com mirra; mas ele não o tomou.
Almeida Recebida
E lhe deram vinho misturado com mirra, mas Ele não o bebeu.
King James Atualizada
And they gave him wine mixed with myrrh; but he did not take it.
Basic English Bible
Then they offered him wine mixed with myrrh, but he did not take it.
New International Version
And they offered him wine mingled with myrrh: but he received it not.
American Standard Version
Comentários