e para que tivessem o poder de curar as enfermidades e expulsar os demônios:
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
e a exercer a autoridade de expelir demônios.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E para que tivessem o poder de curar as enfermidades e expulsar os demônios:
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
e a exercer a autoridade de expulsar demônios.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Eles receberam autoridade para expulsar demônios.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
e tivessem autoridade para expulsar demônios.
Nova Versão Internacional
e lhes deu autoridade para expulsar demônios.
Nova Versão Transformadora
E para que tivessem poder para curarem as enfermidades, e lançarem fora aos demonios.
1848 - Almeida Antiga
e para que tivessem poder de curar enfermidades e de expulsar demônios.
Almeida Recebida
E tivessem autoridade para expulsar demônios.
King James Atualizada
And give them the power of driving out evil spirits:
Basic English Bible
and to have authority to drive out demons.
New International Version
and to have authority to cast out demons:
American Standard Version
Comentários