(como falou a nossos pais) para com Abraão e sua posteridade, para sempre.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
a favor de Abraão e de sua descendência, para sempre, como prometera aos nossos pais.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
(Como falou a nossos pais) para com Abraão e sua posteridade, para sempre.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
a favor de Abraão e de sua descendência, para sempre, como havia prometido aos nossos pais.`
2017 - Nova Almeida Aualizada
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
para com Abraão e seus descendentes para sempre, como dissera aos nossos antepassados".
Nova Versão Internacional
Pois assim prometeu a nossos antepassados, a Abraão e a seus descendentes para sempre`.
Nova Versão Transformadora
(Como falou a nossos pais, a Abraham,e á sua semente) para sempre.
1848 - Almeida Antiga
(como falou a nossos pais) para com Abraão e a sua descendência para sempre.
Almeida Recebida
a favor de Abraão e sua descendência, para sempre, assim como prometera aos nossos antepassados`.
King James Atualizada
As he gave his word to our fathers.
Basic English Bible
to Abraham and his descendants forever, just as he promised our ancestors."
New International Version
(As he spake unto our fathers) Toward Abraham and his seed for ever.
American Standard Version
Comentários