Não, vos digo; antes, se vos não arrependerdes, todos de igual modo perecereis. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
I tell you, no! But unless you repent, you too will all perish." New International Version
Com certeza não eram, Eu vo-lo afirmo. Porém, se não vos arrependerdes, todos vós, da mesma maneira perecereis.
King James Atualizada
Eu lhes digo que não! Mas se não se arrependerem, todos vocês também perecerão".
Nova Versão Internacional
Não, vos digo; antes, se vos não arrependerdes, todos de igual modo perecereis.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Não, vos digo; antes se vos não arrependerdes, todos semelhantemente perecereis.
1848 - Almeida Antiga
Digo a vocês que não eram; mas, se não se arrependerem, todos vocês também perecerão. 2017 - Nova Almeida Aualizada
I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish.
American Standard Version
I say to you, It is not so: but if your hearts are not changed, you will all come to an end in the same way.
Basic English Bible
Não, eu vos digo; antes, se não vos arrependerdes, todos de igual modo perecereis.
Almeida Recebida
Não eram, eu vo-lo afirmo; mas, se não vos arrependerdes, todos igualmente perecereis. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Não! E eu volto a lhes dizer: a menos que se arrependam, todos vocês também morrerão.`
Nova Versão Transformadora
De modo nenhum! Eu afirmo a vocês que, se não se arrependerem dos seus pecados, todos vocês vão morrer como eles morreram. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Comentários