Eu lhes digo que não! Mas se não se arrependerem, todos vocês também perecerão".
Nova Versão Internacional
Não eram, eu vo-lo afirmo; mas, se não vos arrependerdes, todos igualmente perecereis. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Não, vos digo; antes, se vos não arrependerdes, todos de igual modo perecereis.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Não, vos digo; antes, se vos não arrependerdes, todos de igual modo perecereis. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Digo a vocês que não eram; mas, se não se arrependerem, todos vocês também perecerão. 2017 - Nova Almeida Aualizada
De modo nenhum! Eu afirmo a vocês que, se não se arrependerem dos seus pecados, todos vocês vão morrer como eles morreram. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Não! E eu volto a lhes dizer: a menos que se arrependam, todos vocês também morrerão.`
Nova Versão Transformadora
Não, vos digo; antes se vos não arrependerdes, todos semelhantemente perecereis.
1848 - Almeida Antiga
Não, eu vos digo; antes, se não vos arrependerdes, todos de igual modo perecereis.
Almeida Recebida
Com certeza não eram, Eu vo-lo afirmo. Porém, se não vos arrependerdes, todos vós, da mesma maneira perecereis.
King James Atualizada
I say to you, It is not so: but if your hearts are not changed, you will all come to an end in the same way.
Basic English Bible
I tell you, no! But unless you repent, you too will all perish." New International Version
I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish.
American Standard Version
Comentários