E disse o Senhor:
Ouvi o que diz o injusto juiz. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
And the Lord said, Hear what the unrighteous judge saith.
American Standard Version
And the Lord said, Give ear to the words of the evil judge.
Basic English Bible
Prosseguiu o Senhor: Ouvi o que diz esse juiz injusto.
Almeida Recebida
Então, disse o Senhor:
Considerai no que diz este juiz iníquo. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Então o Senhor disse: ´Aprendam uma lição com o juiz injusto.
Nova Versão Transformadora
E o Senhor continuou:
- Prestem atenção naquilo que aquele juiz desonesto disse. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
And the Lord said,
"Listen to what the unjust judge says. New International Version
Então, concluiu o Senhor: ´Atentai à resposta do juiz da injustiça!
King James Atualizada
E o Senhor continuou: "Ouçam o que diz o juiz injusto.
Nova Versão Internacional
E disse o Senhor: Ouvi o que diz o injusto juiz.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E disse o Senhor: ouvi o que diz o injusto Juiz.
1848 - Almeida Antiga
Então o Senhor disse:
- Ouçam bem o que diz este juiz iníquo. 2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários