E, voltando para casa os que foram enviados, acharam são o servo enfermo.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
E, voltando para casa os que foram enviados, encontraram curado o servo.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E, voltando para casa os que foram enviados, acharam são o servo enfermo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E, quando os que tinham sido enviados voltaram para casa, encontraram o servo curado.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Aí os amigos do oficial voltaram para a casa dele e encontraram o empregado curado.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então os homens que haviam sido enviados voltaram para casa e encontraram o servo restabelecido.
Nova Versão Internacional
E, quando os amigos do oficial voltaram para a casa dele, encontraram o escravo em perfeita saúde.
Nova Versão Transformadora
E tornando para casa os que forão enviados, achárão são ao servo enfermo.
1848 - Almeida Antiga
E voltando para casa os que haviam sido enviados, encontraram o servo com saúde.
Almeida Recebida
E aconteceu que os homens que haviam sido enviados, retornaram para a casa do centurião, e ao chegarem lá, encontraram o servo dele totalmente curado.
King James Atualizada
And when those who were sent came back to the house they saw that the servant was well.
Basic English Bible
Then the men who had been sent returned to the house and found the servant well.
New International Version
And they that were sent, returning to the house, found the servant whole.
American Standard Version
Comentários