E foi Jesus com eles; mas, quando já estava perto da casa, enviou-lhe o centurião uns amigos, dizendo-lhe: Senhor, não te incomodes, porque não sou digno de que entres debaixo do meu telhado;
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então, Jesus foi com eles. E, já perto da casa, o centurião enviou-lhe amigos para lhe dizer: Senhor, não te incomodes, porque não sou digno de que entres em minha casa.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E foi Jesus com eles; mas, quando já estava perto da casa, enviou-lhe o centurião uns amigos, dizendo-lhe: Senhor, não te incomodes, porque não sou digno de que entres debaixo do meu telhado;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então Jesus foi com eles. Quando Jesus já estava perto da casa, o centurião enviou-lhe alguns amigos, dizendo: - Senhor, não se incomode, porque não sou digno de recebê-lo em minha casa.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Então Jesus foi com eles. Porém, quando já estava perto da casa, o oficial romano mandou alguns amigos dizerem a Jesus: - Senhor, não se incomode, pois eu não mereço que entre na minha casa.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Jesus foi com eles. Já estava perto da casa quando o centurião mandou amigos dizerem a Jesus: "Senhor, não te incomodes, pois não mereço receber-te debaixo do meu teto.
Nova Versão Internacional
Jesus foi com eles, mas, antes de chegarem à casa, o oficial mandou alguns amigos para dizer: ´Senhor, não se incomode em vir à minha casa, pois não sou digno de tamanha honra.
Nova Versão Transformadora
E foi Jesus com elles; mas como já não estivesse longe da casa mandou-lhe o Ceuturião huns amigos, dizendo-lhe: Senhor, não tomes trabalho, que não sou digno que entres debaixo de meu telhado.
1848 - Almeida Antiga
E Jesus foi com eles; mas, quando já estava perto da casa, enviou o centurião uns amigos a dizer-lhe: Senhor, não te incomodes; porque não sou digno de que entres debaixo do meu telhado;
Almeida Recebida
Então Jesus seguiu com eles. Mas, ao chegarem nas proximidades da residência, o centurião enviou-lhe alguns amigos para lhe entregarem a seguinte notícia: ´Senhor, não te incomodes, porque sei que não sou digno de receber-te sob o teto da minha casa.
King James Atualizada
And Jesus went with them. And when he was not far from the house, the man sent friends to him, saying, Lord, do not give yourself trouble: for I am not important enough for you to come into my house:
Basic English Bible
So Jesus went with them. He was not far from the house when the centurion sent friends to say to him: "Lord, don't trouble yourself, for I do not deserve to have you come under my roof.
New International Version
And Jesus went with them. And when he was now not far from the house, the centurion sent friends to him, saying unto him, Lord, trouble not thyself; for I am not worthy that thou shouldest come under my roof:
American Standard Version
Comentários