Joao 10:36

àquele a quem o Pai santificou e enviou ao mundo, vós dizeis: Blasfemas, porque disse: Sou Filho de Deus?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

what about the one whom the Father set apart as his very own and sent into the world? Why then do you accuse me of blasphemy because I said, 'I am God's Son'?

New International Version

como vós dizeis daquele a quem o Pai santificou e enviou a esse mundo: ´Tu blasfemas!`, porque vos declarei: ´Eu Sou o Filho de Deus?`

King James Atualizada

que dizer a respeito daquele a quem o Pai santificou e enviou ao mundo? Então, por que vocês me acusam de blasfêmia porque eu disse: ´Sou Filho de Deus`?

Nova Versão Internacional

Àquele a quem o Pai santificou, e enviou ao mundo, vós dizeis: Blasfemas, porque disse: Sou Filho de Deus?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

A mim, a quem o Pai sanctificou, e ao mundo enviou, dizeis vósoutros: Blasfemas; porque disse: Filho de Deos sou?

1848 - Almeida Antiga

então como vocês dizem que aquele que o Pai santificou e enviou ao mundo está blasfemando, só porque declarei que sou Filho de Deus?

2017 - Nova Almeida Aualizada

say ye of him, whom the Father sanctified and sent into the world, Thou blasphemest; because I said, I am [the] Son of God?

American Standard Version

àquele a quem o Pai santificou, e enviou ao mundo, dizeis vós: Blasfemas; porque eu disse: Sou Filho de Deus?

Almeida Recebida

então, daquele a quem o Pai santificou e enviou ao mundo, dizeis: Tu blasfemas; porque declarei: sou Filho de Deus?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Do you say of him whom the Father made holy and sent into the world, Your words are evil; because I said, I am God's Son?

Basic English Bible

Quanto a mim, o Pai me escolheu e me enviou ao mundo. Então por que vocês dizem que blasfemo contra Deus quando afirmo que sou Filho dele?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

por que vocês consideram blasfêmia quando eu digo: ´Eu sou o Filho de Deus`? Afinal, o Pai me consagrou e me enviou ao mundo.

Nova Versão Transformadora

Joao 10

Os judeus pegaram, então, outra vez, em pedras para o apedrejarem.
Respondeu-lhes Jesus: Tenho-vos mostrado muitas obras boas procedentes de meu Pai; por qual dessas obras me apedrejais?
Os judeus responderam, dizendo-lhe: Não te apedrejamos por alguma obra boa, mas pela blasfêmia, porque, sendo tu homem, te fazes Deus a ti mesmo.
Respondeu-lhes Jesus: Não está escrito na vossa lei: Eu disse: sois deuses?
Pois, se a lei chamou deuses àqueles a quem a palavra de Deus foi dirigida (e a Escritura não pode ser anulada),
36
àquele a quem o Pai santificou e enviou ao mundo, vós dizeis: Blasfemas, porque disse: Sou Filho de Deus?
Se não faço as obras de meu Pai, não me acrediteis.
Mas, se as faço, e não credes em mim, crede nas obras, para que conheçais e acrediteis que o Pai está em mim, e eu, nele.
Procuravam, pois, prendê-lo outra vez, mas ele escapou de suas mãos,
e retirou-se outra vez para além do Jordão, para o lugar onde João tinha primeiramente batizado, e ali ficou.
E muitos iam ter com ele e diziam: Na verdade, João não fez sinal algum, mas tudo quanto João disse deste era verdade.