Ora, Tomé, um dos doze, chamado Dídimo, não estava com eles quando veio Jesus.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came.
American Standard Version
Ora, Tomé, um dos doze, chamado Dídimo, não estava com eles quando veio Jesus.
Almeida Recebida
Ora, Tomé, um dos doze, chamado Dídimo, não estava com eles quando veio Jesus.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Now Thomas, one of the twelve, named Didymus, was not with them when Jesus came.
Basic English Bible
Acontece que Tomé, um dos discípulos, que era chamado de ´o Gêmeo`, não estava com eles quando Jesus chegou.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Um dos Doze, Tomé, apelidado de Gêmeo, não estava com os outros quando Jesus surgiu no meio deles.
Nova Versão Transformadora
Now Thomas (also known as Didymus
[Thomas] (Aramaic) and [Didymus] (Greek) both mean [twin]. ), one of the Twelve, was not with the disciples when Jesus came.New International Version
Contudo, Tomé, um dos doze, chamado Dídimo, não estava com eles quando Jesus apareceu.
King James Atualizada
Tomé, chamado Dídimo, um dos Doze, não estava com os discípulos quando Jesus apareceu.
Nova Versão Internacional
Ora Tomé, um dos doze, chamado Dídimo, não estava com eles quando veio Jesus.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E Thomé, hum dos doze, chamado o Didymo, não estava com elles, quando Jesus veio.
1848 - Almeida Antiga
Tomé, um dos doze, chamado Dídimo, não estava com eles quando Jesus veio.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários