E Jesus lhes respondeu:
Meu Pai trabalha até agora, e eu trabalho também. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Mas ele lhes disse:
Meu Pai trabalha até agora, e eu trabalho também. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E Jesus lhes respondeu: Meu Pai trabalha até agora, e eu trabalho também.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Mas Jesus lhes disse:
- Meu Pai trabalha até agora, e eu trabalho também. 2017 - Nova Almeida Aualizada
Então Jesus disse a eles:
- O meu Pai trabalha até agora, e eu também trabalho. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Disse-lhes Jesus: "Meu Pai continua trabalhando até hoje, e eu também estou trabalhando".
Nova Versão Internacional
Jesus, porém, disse: ´Meu Pai sempre trabalha, e eu também`.
Nova Versão Transformadora
E Jesus lhes respondeo: Meu Pai até agora obra, e eu tambem obro.
1848 - Almeida Antiga
Mas Jesus lhes respondeu: Meu Pai trabalha até agora, e eu trabalho também.
Almeida Recebida
Mas Jesus respondeu a eles: ´Meu Pai continua trabalhando até agora, e Eu também estou trabalhando.`
King James Atualizada
But his answer was: My Father is still working even now, and so I am working.
Basic English Bible
In his defense Jesus said to them,
"My Father is always at his work to this very day, and I too am working." New International Version
But Jesus answered them, My Father worketh even until now, and I work.
American Standard Version
Comentários