Atos 14:27

E, quando chegaram e reuniram a igreja, relataram quão grandes coisas Deus fizera por eles e como abrira aos gentios a porta da fé.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And when they were come, and had gathered the church together, they rehearsed all things that God had done with them, and that he had opened a door of faith unto the Gentiles.

American Standard Version

Quando chegaram e reuniram a igreja, relataram tudo quanto Deus fizera por meio deles, e como abrira aos gentios a porta da fé.

Almeida Recebida

Ali chegados, reunida a igreja, relataram quantas coisas fizera Deus com eles e como abrira aos gentios a porta da fé.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And when they came there, and had got the church together, they gave them an account of all the things which God had done through them, and how he had made open a door of faith to the Gentiles.

Basic English Bible

Quando chegaram lá, reuniram as pessoas da igreja e contaram tudo o que Deus havia feito por meio deles. E contaram como ele tinha aberto o caminho para que os não judeus também cressem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando chegaram a Antioquia, reuniram a igreja e relataram tudo que Deus tinha feito por meio deles e como tinha aberto a porta da fé também para os gentios.

Nova Versão Transformadora

On arriving there, they gathered the church together and reported all that God had done through them and how he had opened a door of faith to the Gentiles.

New International Version

Assim que chegaram ali, reuniram a Igreja e relataram tudo o que Deus havia realizado por intermédio deles e como abrira a porta da fé aos gentios.

King James Atualizada

Chegando ali, reuniram a igreja e relataram tudo o que Deus tinha feito por meio deles e como abrira a porta da fé aos gentios.

Nova Versão Internacional

E, quando chegaram e reuniram a igreja, relataram quão grandes coisas Deus fizera por eles, e como abrira aos gentios a porta da fé.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E como ali viérão, e ajuntárão a Igreja, relatarão quão grandes cousas Deos com elles fizéra; e como ás Gentes abrira a porta da fé.

1848 - Almeida Antiga

Quando chegaram a Antioquia, reuniram a igreja e relataram tudo o que Deus havia feito com eles e como tinha aberto aos gentios a porta da fé.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Atos 14

confirmando o ânimo dos discípulos, exortando-os a permanecer na fé, pois que por muitas tribulações nos importa entrar no Reino de Deus.
E, havendo-lhes por comum consentimento eleito anciãos em cada igreja, orando com jejuns, os encomendaram ao Senhor em quem haviam crido.
Passando depois por Pisídia, dirigiram-se a Panfília.
E, tendo anunciado a palavra em Perge, desceram a Atália.
E dali navegaram para Antioquia, onde tinham sido recomendados à graça de Deus para a obra que já haviam cumprido.
27
E, quando chegaram e reuniram a igreja, relataram quão grandes coisas Deus fizera por eles e como abrira aos gentios a porta da fé.
E ficaram ali não pouco tempo com os discípulos.