Atos 19:14

Os que faziam isto eram sete filhos de Ceva, judeu, principal dos sacerdotes.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Os que faziam isto eram sete filhos de um judeu chamado Ceva, sumo sacerdote.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E os que faziam isto eram sete filhos de Sceva, judeu, principal dos sacerdotes.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Os que faziam isto eram sete filhos de um judeu chamado Ceva, sumo sacerdote.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os homens que faziam isso eram os sete filhos de um judeu chamado Ceva, que era Grande Sacerdote.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os que estavam fazendo isso eram os sete filhos de Ceva, um dos chefes dos sacerdotes dos judeus.

Nova Versão Internacional

Os homens que faziam isso eram os sete filhos de Ceva, um dos principais sacerdotes.

Nova Versão Transformadora

E erão sete filhos de Sceva, Judeo, Principe dos Sacerdotes, os que isto fazião.

1848 - Almeida Antiga

E os que faziam isto eram sete filhos de Ceva, judeu, um dos principais sacerdotes.

Almeida Recebida

Os que assim procediam eram os sete filhos de um judeu chamado Ceva, um dos chefes dos sacerdotes dos judeus.

King James Atualizada

And there were seven sons of a man named Sceva, a Jew and a chief priest, who did this.

Basic English Bible

Seven sons of Sceva, a Jewish chief priest, were doing this.

New International Version

And there were seven sons of one Sceva, a Jew, a chief priest, who did this.

American Standard Version

Atos 19

Mas, como alguns deles se endurecessem e não obedecessem, falando mal do Caminho perante a multidão, retirou-se deles e separou os discípulos, disputando todos os dias na escola de um certo Tirano.
E durou isto por espaço de dois anos, de tal maneira que todos os que habitavam na Ásia ouviram a palavra do Senhor Jesus, tanto judeus como gregos.
E Deus, pelas mãos de Paulo, fazia maravilhas extraordinárias,
de sorte que até os lenços e aventais se levavam do seu corpo aos enfermos, e as enfermidades fugiam deles, e os espíritos malignos saíam.
E alguns dos exorcistas judeus, ambulantes, tentavam invocar o nome do Senhor Jesus sobre os que tinham espíritos malignos, dizendo: Esconjuro-vos por Jesus, a quem Paulo prega.
14
Os que faziam isto eram sete filhos de Ceva, judeu, principal dos sacerdotes.
Respondendo, porém, o espírito maligno, disse: Conheço a Jesus e bem sei quem é Paulo; mas vós, quem sois?
E, saltando neles o homem que tinha o espírito maligno e assenhoreando-se de dois, pôde mais do que eles; de tal maneira que, nus e feridos, fugiram daquela casa.
E foi isto notório a todos os que habitavam em Éfeso, tanto judeus como gregos; e caiu temor sobre todos eles, e o nome do Senhor Jesus era engrandecido.
Muitos dos que tinham crido vinham, confessando e publicando os seus feitos.
Também muitos dos que seguiam artes mágicas trouxeram os seus livros e os queimaram na presença de todos, e, feita a conta do seu preço, acharam que montava a cinquenta mil peças de prata.