E aconteceu, no dia seguinte, reunirem-se em Jerusalém os seus principais, os anciãos, os escribas,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
The next day the rulers, the elders and the teachers of the law met in Jerusalem.
New International Version
No dia seguinte, reuniram-se em Jerusalém as autoridades, os líderes religiosos e os mestres da lei.
King James Atualizada
No dia seguinte, as autoridades, os líderes religiosos e os mestres da lei reuniram-se em Jerusalém.
Nova Versão Internacional
E aconteceu, no dia seguinte, reunirem-se em Jerusalém os seus principais, os anciãos, os escribas,
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E aconteceo o dia seguinte, que seus Principes, e Anciãos, e Escribas, se ajuntárão em Jerusalem:
1848 - Almeida Antiga
No dia seguinte, as autoridades, os anciãos e os escribas se reuniram em Jerusalém
2017 - Nova Almeida Aualizada
And it came to pass on the morrow, that their rulers and elders and scribes were gathered together in Jerusalem;
American Standard Version
No dia seguinte, reuniram-se em Jerusalém as autoridades, os anciãos, os escribas,
Almeida Recebida
No dia seguinte, reuniram-se em Jerusalém as autoridades, os anciãos e os escribas
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And on the day after, the rulers and those in authority and the scribes came together in Jerusalem;
Basic English Bible
No dia seguinte reuniram-se em Jerusalém as autoridades dos judeus, os líderes do povo e os mestres da Lei.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
No dia seguinte, o conselho das autoridades, dos líderes do povo e dos mestres da lei se reuniu em Jerusalém.
Nova Versão Transformadora
Comentários