No dia seguinte reuniram-se em Jerusalém as autoridades dos judeus, os líderes do povo e os mestres da Lei.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
No dia seguinte, reuniram-se em Jerusalém as autoridades, os anciãos e os escribas
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E aconteceu, no dia seguinte, reunirem-se em Jerusalém os seus principais, os anciãos, os escribas,
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E aconteceu, no dia seguinte, reunirem-se em Jerusalém os seus principais, os anciãos, os escribas,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
No dia seguinte, as autoridades, os anciãos e os escribas se reuniram em Jerusalém
2017 - Nova Almeida Aualizada
No dia seguinte, as autoridades, os líderes religiosos e os mestres da lei reuniram-se em Jerusalém.
Nova Versão Internacional
No dia seguinte, o conselho das autoridades, dos líderes do povo e dos mestres da lei se reuniu em Jerusalém.
Nova Versão Transformadora
E aconteceo o dia seguinte, que seus Principes, e Anciãos, e Escribas, se ajuntárão em Jerusalem:
1848 - Almeida Antiga
No dia seguinte, reuniram-se em Jerusalém as autoridades, os anciãos, os escribas,
Almeida Recebida
No dia seguinte, reuniram-se em Jerusalém as autoridades, os líderes religiosos e os mestres da lei.
King James Atualizada
And on the day after, the rulers and those in authority and the scribes came together in Jerusalem;
Basic English Bible
The next day the rulers, the elders and the teachers of the law met in Jerusalem.
New International Version
And it came to pass on the morrow, that their rulers and elders and scribes were gathered together in Jerusalem;
American Standard Version
Comentários