E muitos sinais e prodígios eram feitos entre o povo pelas mãos dos apóstolos. E estavam todos unanimemente no alpendre de Salomão.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Muitos sinais e prodígios eram feitos entre o povo pelas mãos dos apóstolos. E costumavam todos reunir-se, de comum acordo, no Pórtico de Salomão.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E muitos sinais e prodígios eram feitos entre o povo pelas mãos dos apóstolos. E estavam todos unanimemente no alpendre de Salomão.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Muitos sinais e prodígios eram feitos entre o povo pelas mãos dos apóstolos. E todos costumavam se reunir, de comum acordo, no Pórtico de Salomão.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Os apóstolos faziam muitos milagres e maravilhas entre o povo, e os seguidores de Jesus se reuniam no Alpendre de Salomão.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Os apóstolos realizavam muitos sinais e maravilhas entre o povo. Todos os que creram costumavam reunir-se no Pórtico de Salomão.
Nova Versão Internacional
Os apóstolos realizavam muitos sinais e maravilhas entre o povo. Todos se reuniam regularmente no templo, na parte conhecida como Pórtico de Salomão.
Nova Versão Transformadora
E por mãos dos Apostolos se fazião muitos sinaes e prodigios entre o povo. E estavão todos unanimes no alpendre de Salamão.
1848 - Almeida Antiga
E muitos sinais e prodígios eram feitos entre o povo pelas mãos dos apóstolos. E estavam todos de comum acordo no pórtico de Salomão.
Almeida Recebida
Muitos sinais e maravilhas eram realizados entre o povo pelas mãos dos apóstolos. E todos os que creram costumavam reunir-se, em comunhão, junto ao Pórtico de Salomão.
King James Atualizada
Now a number of signs and wonders were done among the people by the hands of the Apostles; and they were all together in Solomon's covered way.
Basic English Bible
The apostles performed many signs and wonders among the people. And all the believers used to meet together in Solomon's Colonnade.
New International Version
And by the hands of the apostles were many signs and wonders wrought among the people; and they were all with one accord in Solomon's porch.
American Standard Version
Comentários