dizendo: Achamos realmente o cárcere fechado, com toda a segurança, e os guardas, que estavam fora, diante das portas; mas, quando abrimos, ninguém achamos dentro.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
dizendo: Achamos o cárcere fechado com toda a segurança e as sentinelas nos seus postos junto às portas; mas, abrindo-as, a ninguém encontramos dentro.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Dizendo: Achamos realmente o cárcere fechado, com toda a segurança, e os guardas, que estavam fora, diante das portas; mas, quando abrimos, ninguém achamos dentro.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
dizendo: - Encontramos a prisão fechada com toda a segurança e as sentinelas nos seus postos junto às portas; mas, abrindo as portas, não encontramos ninguém dentro.
2017 - Nova Almeida Aualizada
e disseram: - Nós fomos até lá e encontramos a cadeia bem-fechada, e os guardas vigiando os portões; mas, quando os abrimos, não achamos ninguém lá dentro.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
"Encontramos a prisão trancada com toda a segurança, com os guardas diante das portas; mas, quando as abrimos não havia ninguém".
Nova Versão Internacional
´A prisão estava bem trancada, com os guardas vigiando do lado de fora, mas, quando abrimos as portas, não havia ninguém!`.
Nova Versão Transformadora
Dizendo; bem achámos nós o carcere com toda segurança fechado, e as guardas que estavão de fóra ás portas; mas como as abrimos, a ninguem achámos dentro.
1848 - Almeida Antiga
dizendo: Achamos realmente o cárcere fechado com toda a segurança, e as sentinelas em pé às portas; mas, abrindo-as, a ninguém achamos dentro.
Almeida Recebida
´Encontramos o cárcere fechado com toda a segurança e as sentinelas nos seus postos junto às portas; mas, abrindo-as, a ninguém encontramos lá dentro!`
King James Atualizada
Saying, The doors of the prison were safely shut, and the keepers were at the doors, but when they were open, there was nobody inside.
Basic English Bible
"We found the jail securely locked, with the guards standing at the doors; but when we opened them, we found no one inside."
New International Version
saying, The prison-house we found shut in all safety, and the keepers standing at the doors: but when we had opened, we found no man within.
American Standard Version
Comentários