Porque convosco falo, gentios, que, enquanto for apóstolo dos gentios, glorificarei o meu ministério;
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Dirijo-me a vós outros, que sois gentios! Visto, pois, que eu sou apóstolo dos gentios, glorifico o meu ministério,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Porque convosco falo, gentios, que, enquanto for apóstolo dos gentios, glorificarei o meu ministério;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Dirijo-me a vocês que são gentios. Visto que eu sou apóstolo dos gentios, glorifico o meu ministério,
2017 - Nova Almeida Aualizada
Agora estou falando a vocês que não são judeus. Enquanto eu for o apóstolo dos não judeus, terei orgulho do meu trabalho.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Estou falando a vocês, gentios. Visto que sou apóstolo para os gentios, exalto o meu ministério,
Nova Versão Internacional
Dirijo-me especialmente a vocês, gentios. E, uma vez que fui designado apóstolo aos gentios, enfatizo isso
Nova Versão Transformadora
Porque comvosco falo, Gentes, porem quanto das Gentes sou Apostolo, meu ministerio illustro.
1848 - Almeida Antiga
Mas é a vós, gentios, que falo; e, porquanto sou apóstolo dos gentios, glorifico o meu ministério,
Almeida Recebida
Agora estou falando a vós, gentios. Considerando que sou apóstolo dos gentios, exalto o meu ministério,
King James Atualizada
But I say to you, Gentiles, in so far as I am the Apostle of the Gentiles, I make much of my position:
Basic English Bible
I am talking to you Gentiles. Inasmuch as I am the apostle to the Gentiles, I take pride in my ministry
New International Version
But I speak to you that are Gentiles. Inasmuch then as I am an apostle of Gentiles, I glorify my ministry;
American Standard Version
Comentários