Em tudo somos atribulados, mas não angustiados; perplexos, mas não desanimados;
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
We are hard pressed on every side, but not crushed; perplexed, but not in despair;
New International Version
Sofremos pressões de todos os lados, contudo, não estamos arrasados; ficamos perplexos com os acontecimentos, mas não perdemos a esperança;
King James Atualizada
De todos os lados somos pressionados, mas não desanimados; ficamos perplexos, mas não desesperados;
Nova Versão Internacional
Em tudo somos atribulados, mas não angustiados: perplexos, mas não desanimados;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Como aquelles que em tudo somos atribulados, porem não estreitados: duvidosos, porem não desmaiados.
1848 - Almeida Antiga
Em tudo somos atribulados, porém não angustiados; ficamos perplexos, porém não desanimados;
2017 - Nova Almeida Aualizada
[we are] pressed on every side, yet not straitened; perplexed, yet not unto despair;
American Standard Version
Em tudo somos atribulados, mas não angustiados; perplexos, mas não desesperados;
Almeida Recebida
Em tudo somos atribulados, porém não angustiados; perplexos, porém não desanimados;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Troubles are round us on every side, but we are not shut in; things are hard for us, but we see a way out of them;
Basic English Bible
Muitas vezes ficamos aflitos, mas não somos derrotados. Algumas vezes ficamos em dúvida, mas nunca ficamos desesperados.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
De todos os lados somos pressionados por aflições, mas não esmagados. Ficamos perplexos, mas não desesperados.
Nova Versão Transformadora
Comentários