De sorte que os que são da fé são benditos com o crente Abraão.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
De modo que os da fé são abençoados com o crente Abraão.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
De sorte que os que são da fé são benditos com o crente Abraão.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
De modo que os que têm fé são abençoados com o crente Abraão.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Abraão creu e foi abençoado; portanto, todos os que creem são abençoados como ele foi.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Assim, os que são da fé são abençoados juntamente com Abraão, homem de fé.
Nova Versão Internacional
Portanto, todos os que creem participam da mesma bênção que Abraão recebeu por crer.
Nova Versão Transformadora
Assim que os que são da fé, são bemditos com o crente Abraham.
1848 - Almeida Antiga
De modo que os que são da fé são abençoados com o crente Abraão.
Almeida Recebida
Desse modo, os que são da fé são abençoados juntamente com Abraão, homem que realmente creu.
King James Atualizada
So then those who are of faith have a part in the blessing of Abraham who was full of faith.
Basic English Bible
So those who rely on faith are blessed along with Abraham, the man of faith.
New International Version
So then they that are of faith are blessed with the faithful Abraham.
American Standard Version
Comentários