uns por amor, sabendo que fui posto para defesa do evangelho;
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
estes, por amor, sabendo que estou incumbido da defesa do evangelho;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Uns por amor, sabendo que fui posto para defesa do evangelho.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Estes o fazem por amor, sabendo que estou incumbido da defesa do evangelho;
2017 - Nova Almeida Aualizada
Estes fazem isso por amor, pois sabem que Deus me deu o trabalho de defender o evangelho.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Estes o fazem por amor, sabendo que aqui me encontro para a defesa do evangelho.
Nova Versão Internacional
Estes pregam por amor, pois sabem que fui designado para defender as boas-novas.
Nova Versão Transformadora
Huns em verdade denuncião a Christo por porfia, não puramente, cuidando acrecentar afflicção a minhas prisoens.
1848 - Almeida Antiga
Uns anunciam a Cristo por contenda, não sinceramente, julgando acrescentar aflição às minhas prisões;
Almeida Recebida
Estes o fazem por amor, conscientes de que fui posto aqui para defesa do Evangelho;
King James Atualizada
These do it from love, conscious that I am responsible for the cause of the good news:
Basic English Bible
The latter do so out of love, knowing that I am put here for the defense of the gospel.
New International Version
the one [do it] of love, knowing that I am set for the defence of the gospel;
American Standard Version
Comentários