Filipenses 1:13

De maneira que as minhas prisões em Cristo foram manifestas por toda a guarda pretoriana e por todos os demais lugares;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

de maneira que as minhas cadeias, em Cristo, se tornaram conhecidas de toda a guarda pretoriana e de todos os demais;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

De maneira que as minhas prisões em Cristo foram manifestas por toda a guarda pretoriana, e por todos os demais lugares;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

de maneira que toda a guarda pretoriana e todos os demais sabem que estou preso por causa de Cristo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Pois foi assim que toda a guarda do palácio do Governador e todas as outras pessoas daqui ficaram sabendo que estou na cadeia porque sou servo de Cristo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Como resultado, tornou-se evidente a toda a guarda do palácio e a todos os demais que estou na prisão por causa de Cristo.

Nova Versão Internacional

Pois todos aqui, incluindo toda a guarda do palácio, sabem que estou preso por causa de Cristo.

Nova Versão Transformadora

De maneira que minhas prisoés em Christo forão manifestas em toda a Audiencia, e a todos os de mais:

1848 - Almeida Antiga

de modo que minhas prisões em Cristo se têm tornado manifestas em todo o pretório e a todos os demais;

Almeida Recebida

de tal maneira a ficar evidente para toda a guarda do palácio e para todos os demais que é por causa de Cristo que estou na prisão.

King James Atualizada

So that it became clear through all the Praetorium, and to all the rest, that I was a prisoner on account of Christ;

Basic English Bible

As a result, it has become clear throughout the whole palace guard Or [whole palace] and to everyone else that I am in chains for Christ.

New International Version

so that my bonds became manifest in Christ throughout the whole praetorian guard, and to all the rest;

American Standard Version

Filipenses 1

Porque Deus me é testemunha das saudades que de todos vós tenho, em entranhável afeição de Jesus Cristo.
E peço isto: que o vosso amor aumente mais e mais em ciência e em todo o conhecimento.
Para que aproveis as coisas excelentes, para que sejais sinceros e sem escândalo algum até ao Dia de Cristo,
cheios de frutos de justiça, que são por Jesus Cristo, para glória e louvor de Deus.
E quero, irmãos, que saibais que as coisas que me aconteceram contribuíram para maior proveito do evangelho.
13
De maneira que as minhas prisões em Cristo foram manifestas por toda a guarda pretoriana e por todos os demais lugares;
e muitos dos irmãos no Senhor, tomando ânimo com as minhas prisões, ousam falar a palavra mais confiadamente, sem temor.
Verdade é que também alguns pregam a Cristo por inveja e porfia, mas outros de boa mente;
uns por amor, sabendo que fui posto para defesa do evangelho;
mas outros, na verdade, anunciam a Cristo por contenção, não puramente, julgando acrescentar aflição às minhas prisões.
Mas que importa? Contanto que Cristo seja anunciado de toda a maneira, ou com fingimento, ou em verdade, nisto me regozijo e me regozijarei ainda.