não dando ouvidos às fábulas judaicas, nem aos mandamentos de homens que se desviam da verdade.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
and will pay no attention to Jewish myths or to the merely human commands of those who reject the truth.
New International Version
não dando ouvidos a fábulas judaicas, nem a mandamentos de homens que se desviam da verdade.
King James Atualizada
Não dando ouvidos às fábulas judaicas, nem aos mandamentos de homens que se desviam da verdade.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
e não dêem atenção a lendas judaicas nem a mandamentos de homens que rejeitam a verdade.
Nova Versão Internacional
e não se ocupem com fábulas judaicas, nem com mandamentos de gente que se desvia da verdade.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Não se dando a fábulas Judaicas, e a mandamentos de homens, que da verdade se desvião.
1848 - Almeida Antiga
not giving heed to Jewish fables, and commandments of men who turn away from the truth.
American Standard Version
e não se ocupem com fábulas judaicas, nem com mandamentos de homens desviados da verdade.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
não dando ouvidos a fábulas judaicas, nem a mandamentos de homens que se desviam da verdade.
Almeida Recebida
e parem de dar atenção a histórias inventadas por judeus e a ensinamentos humanos que vêm de pessoas que rejeitam a verdade.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Giving no attention to the fictions of the Jews and the rules of men who have no true knowledge.
Basic English Bible
É preciso que deixem de dar ouvidos a mitos judaicos e às ordens daqueles que se desviaram da verdade.
Nova Versão Transformadora
Comentários