Hebreus 12:4

Ainda não resististes até ao sangue, combatendo contra o pecado.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ora, na vossa luta contra o pecado, ainda não tendes resistido até ao sangue

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ainda não resististes até ao sangue, combatendo contra o pecado.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Na luta contra o pecado, vocês ainda não resistiram até o sangue.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Porque na luta contra o pecado vocês ainda não tiveram de combater até à morte.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Na luta contra o pecado, vocês ainda não resistiram até o ponto de derramar o próprio sangue.

Nova Versão Internacional

Afinal, ainda não chegaram a arriscar a vida na luta contra o pecado.

Nova Versão Transformadora

Ainda não resististes até o sangue, combatendo contra o peccado:

1848 - Almeida Antiga

Ainda não resististes até o sangue, combatendo contra o pecado;

Almeida Recebida

Ora, na guerra contra o pecado ainda não tendes resistido até o extremo de derramar o próprio sangue.

King James Atualizada

Till now you have not given your blood in your fight against sin:

Basic English Bible

In your struggle against sin, you have not yet resisted to the point of shedding your blood.

New International Version

Ye have not yet resisted unto blood, striving against sin:

American Standard Version

Hebreus 12

Portanto, nós também, pois, que estamos rodeados de uma tão grande nuvem de testemunhas, deixemos todo embaraço e o pecado que tão de perto nos rodeia e corramos, com paciência, a carreira que nos está proposta,
olhando para Jesus, autor e consumador da fé, o qual, pelo gozo que lhe estava proposto, suportou a cruz, desprezando a afronta, e assentou-se à destra do trono de Deus.
Considerai, pois, aquele que suportou tais contradições dos pecadores contra si mesmo, para que não enfraqueçais, desfalecendo em vossos ânimos.
04
Ainda não resististes até ao sangue, combatendo contra o pecado.
E já vos esquecestes da exortação que argumenta convosco como filhos: Filho meu, não desprezes a correção do Senhor e não desmaies quando, por ele, fores repreendido;
porque o Senhor corrige o que ama e açoita a qualquer que recebe por filho.
Se suportais a correção, Deus vos trata como filhos; porque que filho há a quem o pai não corrija?
Mas, se estais sem disciplina, da qual todos são feitos participantes, sois, então, bastardos e não filhos.
Além do que, tivemos nossos pais segundo a carne, para nos corrigirem, e nós os reverenciamos; não nos sujeitaremos muito mais ao Pai dos espíritos, para vivermos?