Hebreus 12:4

Na luta contra o pecado, vocês ainda não resistiram até o sangue.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ye have not yet resisted unto blood, striving against sin:

American Standard Version

Ora, na vossa luta contra o pecado, ainda não tendes resistido até ao sangue

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ainda não resististes até o sangue, combatendo contra o pecado;

Almeida Recebida

Porque na luta contra o pecado vocês ainda não tiveram de combater até à morte.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Till now you have not given your blood in your fight against sin:

Basic English Bible

Ainda não resististes até ao sangue, combatendo contra o pecado.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Afinal, ainda não chegaram a arriscar a vida na luta contra o pecado.

Nova Versão Transformadora

In your struggle against sin, you have not yet resisted to the point of shedding your blood.

New International Version

Ora, na guerra contra o pecado ainda não tendes resistido até o extremo de derramar o próprio sangue.

King James Atualizada

Ainda não resististes até ao sangue, combatendo contra o pecado.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Na luta contra o pecado, vocês ainda não resistiram até o ponto de derramar o próprio sangue.

Nova Versão Internacional

Ainda não resististes até o sangue, combatendo contra o peccado:

1848 - Almeida Antiga

Hebreus 12

Portanto, também nós, visto que temos a rodear-nos tão grande nuvem de testemunhas, livremo-nos de todo peso e do pecado que tão firmemente se apega a nós e corramos com perseverança a carreira que nos está proposta,
olhando firmemente para o Autor e Consumador da fé, Jesus, o qual, em troca da alegria que lhe estava proposta, suportou a cruz, sem se importar com a vergonha, e agora está sentado à direita do trono de Deus.
Portanto, pensem naquele que suportou tamanha oposição dos pecadores contra si mesmo, para que vocês não se cansem nem desanimem.
04
Na luta contra o pecado, vocês ainda não resistiram até o sangue.
E vocês se esqueceram da exortação que lhes é dirigida, como a filhos: ´Filho meu, não despreze a correção que vem do Senhor, nem desanime quando você é repreendido por ele;
porque o Senhor corrige a quem ama e castiga todo filho a quem aceita.`
É para disciplina que vocês perseveram. Deus os trata como filhos. E qual é o filho a quem o pai não corrige?
Mas, se estão sem essa correção, da qual todos se tornaram participantes, então vocês são bastardos e não filhos.
Além disso, tínhamos os nossos pais humanos, que nos corrigiam, e nós os respeitávamos. Será que, então, não nos sujeitaremos muito mais ao Pai espiritual, para vivermos?