Amados, se o nosso coração nos não condena, temos confiança para com Deus;
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Dear friends, if our hearts do not condemn us, we have confidence before God
New International Version
Portanto, amados, se o nosso coração não nos condena, temos coragem diante de Deus;
King James Atualizada
Amados, se o nosso coração nos não condena, temos confiança para com Deus;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Amados, se o nosso coração não nos condenar, temos confiança diante de Deus
Nova Versão Internacional
Amados, se o coração não nos acusar, temos confiança diante de Deus;
2017 - Nova Almeida Aualizada
Amados, se nosso coração nos não condemna, confiança temos para com Deos.
1848 - Almeida Antiga
Beloved, if our heart condemn us not, we have boldness toward God;
American Standard Version
Amados, se o coração não nos acusar, temos confiança diante de Deus;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Amados, se nosso coração não nos condena, temos confiança para com Deus;
Almeida Recebida
Portanto, meus queridos amigos, se o nosso coração não nos condena, temos coragem na presença de Deus.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
My loved ones, if our heart does not say that we have done wrong, we have no fear before him;
Basic English Bible
Amados, se a consciência não nos condena, podemos ir a Deus com total confiança
Nova Versão Transformadora
Comentários