Apocalipse 12:15

E a serpente lançou da sua boca, atrás da mulher, água como um rio, para que pela corrente a fizesse arrebatar.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, a serpente arrojou da sua boca, atrás da mulher, água como um rio, a fim de fazer com que ela fosse arrebatada pelo rio.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E a serpente lançou da sua boca, atrás da mulher água como um rio, para que pela corrente a fizesse arrebatar.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, a serpente lançou da boca água como um rio atrás da mulher, a fim de fazer com que ela fosse arrastada pelas águas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então o dragão lançou água da sua boca, como se fosse um rio, atrás da mulher, para que ela fosse arrastada pelas águas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então a serpente fez jorrar da sua boca água como um rio, para alcançar a mulher e arrastá-la com a correnteza.

Nova Versão Internacional

Então a serpente, com uma torrente de água que fez sair de sua boca, tentou afogar a mulher.

Nova Versão Transformadora

E a Serpente lançou de sua boca após a Mulher agua como de hum rio, para que pelo rio a fizesse arrebatar.

1848 - Almeida Antiga

E a serpente lançou da sua boca, atrás da mulher, água como um rio, para fazer que ela fosse arrebatada pelo rio.

Almeida Recebida

E foi por essa razão que a serpente fez jorrar água da sua boca como se fosse um forte rio, com o objetivo de alcançar a mulher e arrastá-la com a correnteza.

King James Atualizada

And the snake sent out of his mouth after the woman a river of water, so that she might be taken away by the stream.

Basic English Bible

Then from his mouth the serpent spewed water like a river, to overtake the woman and sweep her away with the torrent.

New International Version

And the serpent cast out of his mouth after the woman water as a river, that he might cause her to be carried away by the stream.

American Standard Version

Apocalipse 12

E ouvi uma grande voz no céu, que dizia: Agora chegada está a salvação, e a força, e o reino do nosso Deus, e o poder do seu Cristo; porque já o acusador de nossos irmãos é derribado, o qual diante do nosso Deus os acusava de dia e de noite.
E eles o venceram pelo sangue do Cordeiro e pela palavra do seu testemunho; e não amaram a sua vida até à morte.
Pelo que alegrai-vos, ó céus, e vós que neles habitais. Ai dos que habitam na terra e no mar! Porque o diabo desceu a vós e tem grande ira, sabendo que já tem pouco tempo.
E, quando o dragão viu que fora lançado na terra, perseguiu a mulher que dera à luz o varão.
E foram dadas à mulher duas asas de grande águia, para que voasse para o deserto, ao seu lugar, onde é sustentada por um tempo, e tempos, e metade de um tempo, fora da vista da serpente.
15
E a serpente lançou da sua boca, atrás da mulher, água como um rio, para que pela corrente a fizesse arrebatar.
E a terra ajudou a mulher; e a terra abriu a boca e tragou o rio que o dragão lançara da sua boca.
E o dragão irou-se contra a mulher e foi fazer guerra ao resto da sua semente, os que guardam os mandamentos de Deus e têm o testemunho de Jesus Cristo.