Jacó ordenou também ao segundo, ao terceiro e a todos os que vinham conduzindo os rebanhos: - É assim que vocês devem falar com Esaú, quando se encontrarem com ele.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Ordenou também ao segundo, ao terceiro e a todos os que vinham conduzindo os rebanhos: Falareis desta maneira a Esaú, quando vos encontrardes com ele.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E ordenou também ao segundo, e ao terceiro, e a todos os que vinham atrás dos rebanhos, dizendo: Conforme a esta mesma palavra, falareis a Esaú, quando o achardes.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E ordenou também ao segundo, e ao terceiro, e a todos os que vinham atrás dos rebanhos, dizendo: Conforme esta mesma palavra, falareis a Esaú, quando o achardes.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Também ao segundo, e ao terceiro, e a todos os outros que tomavam conta dos grupos, Jacó disse: - Quando vocês se encontrarem com Esaú, digam a mesma coisa.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Também instruiu o segundo, o terceiro e todos os outros que acompanhavam os rebanhos: "Digam também a mesma coisa a Esaú quando o encontrarem.
Nova Versão Internacional
Jacó deu a mesma instrução aos encarregados do segundo e do terceiro grupo e a todos que seguiam os rebanhos: ´Digam a mesma coisa a Esaú quando o encontrarem,
Nova Versão Transformadora
E mandou tambem ao segundo, tambem ao terceiro, tambem a todos os que vinhão a tras dos rebanhos, dizendo: Conforme a este mesma palavra fallareis a Esau, quando o achardes.
1848 - Almeida Antiga
Ordenou igualmente ao segundo, e ao terceiro, e a todos os que vinham atrás das manadas, dizendo: Desta maneira falareis a Esaú quando o achardes.
Almeida Recebida
Assim, Jacó deu a mesma instrução ao segundo e ao terceiro e a todos os que caminhavam atrás dos rebanhos que seriam entregues: ´Eis`, disse ele, ´como falareis a Esaú quando o encontrardes,
King James Atualizada
And he gave the same orders to the second and the third and to all those who were with the herds, saying, This is what you are to say to Esau when you see him;
Basic English Bible
He also instructed the second, the third and all the others who followed the herds: "You are to say the same thing to Esau when you meet him.
New International Version
And he commanded also the second, and the third, and all that followed the droves, saying, On this manner shall ye speak unto Esau, when ye find him;
American Standard Version
Comentários