Genesis 38:27

E aconteceu que, estando ela para dar à luz, havia gêmeos no seu ventre.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E aconteceu que, estando ela para dar à luz, havia gêmeos no seu ventre.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E aconteceu, ao tempo de dar à luz, que havia gêmeos em seu ventre;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E aconteceu, ao tempo de dar à luz, que havia gêmeos em seu ventre.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Na hora de Tamar dar à luz, descobriram que ia ter gêmeos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando lhe chegou a época de dar à luz, havia gêmeos em seu ventre.

Nova Versão Internacional

Quando chegou a época de Tamar dar à luz, descobriu que teria gêmeos.

Nova Versão Transformadora

E aconteceo ao tempo do parir, eis que havia gemeos em seu ventre.

1848 - Almeida Antiga

Sucedeu que, ao tempo de ela dar à luz, havia gêmeos em seu ventre;

Almeida Recebida

Quando chegou o tempo do parto, descobriram que Tamar ia dar à luz gêmeos.

King James Atualizada

And when the time came for her to give birth, it was clear that there were two children in her body.

Basic English Bible

When the time came for her to give birth, there were twin boys in her womb.

New International Version

And it came to pass in the time of her travail, that, behold, twins were in her womb.

American Standard Version

Genesis 38

Ele voltou a Judá e disse: - Não encontrei a mulher. E além disso os homens do lugar me disseram que lá nunca houve nenhuma prostituta cultual.
Judá respondeu: - Que ela fique com aquelas coisas para si, para que não venhamos a passar vergonha. Eis que mandei o cabrito, mas você não encontrou a mulher.
Passados quase três meses, foram dizer a Judá: - A sua nora Tamar se prostituiu, pois está grávida. Ao que Judá respondeu: - Tragam-na para fora para que seja queimada.
Quando a estavam trazendo para fora, ela mandou dizer ao sogro: - Eu estou grávida do homem a quem pertencem estas coisas. E disse mais: - Veja se reconhece de quem é este selo, este cordão e este cajado.
Judá os reconheceu e disse: - Ela é mais justa do que eu, porque não a dei a Selá, meu filho. E nunca mais teve relações com ela.
27
E aconteceu que, estando ela para dar à luz, havia gêmeos no seu ventre.
Ao nascerem, um pôs a mão para fora, e a parteira, tomando-a, amarrou nela um fio vermelho, dizendo: - Este saiu primeiro.
Mas, recolhendo ele a mão, o outro nasceu primeiro. E a parteira disse: - Como você rompeu a saída? E lhe deram o nome de Perez.
Depois nasceu o irmão, em cuja mão estava o fio vermelho. E lhe deram o nome de Zera.