O Senhor me retribuiu segundo a minha justiça; recompensou-me conforme a pureza das minhas mãos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
"The Lord has dealt with me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands he has rewarded me.
New International Version
O SENHOR me tratou conforme o meu justo coração; conforme a honestidade das minhas mãos, recompensou-me.
King James Atualizada
Recompensou-me o Senhor conforme à minha justiça: conforme à pureza de minhas mãos me retribuiu.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
"O Senhor me tratou segundo a minha retidão; segundo a pureza das minhas mãos me recompensou.
Nova Versão Internacional
Recompensou-me Jehovah conforme a minha justiça: conforme á pureza de minhas mãos me rendeo.
1848 - Almeida Antiga
Jehovah rewarded me according to my righteousness; According to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
American Standard Version
Retribuiu-me o Senhor segundo a minha justiça, recompensou-me conforme a pureza das minhas mãos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
The Lord gives me the reward of my righteousness, because my hands are clean before him.
Basic English Bible
Recompensou-me o Senhor conforme a minha justiça; conforme a pureza e minhas mãos me retribuiu.
Almeida Recebida
O Senhor me recompensa porque sou honesto; ele me abençoa porque sou inocente.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Recompensou-me o Senhor conforme a minha justiça, conforme a pureza de minhas mãos me retribuiu.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
O Senhor me recompensou por minha justiça; por causa de minha inocência, me restaurou.
Nova Versão Transformadora
Comentários