Também puseste em fuga os meus inimigos, e os que me odiavam, eu os exterminei.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Também puseste em fuga os meus inimigos, e os que me odiaram, eu os exterminei.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E deste-me o pescoço de meus inimigos, daqueles que me tinham ódio, e os destruí.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E deste-me o pescoço de meus inimigos, daqueles que me tinham ódio, e os destruí.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Tu os fazes fugir de mim, e eu destruo os que me odeiam.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Fizeste que os meus inimigos fugissem de mim; destruí os que me odiavam.
Nova Versão Internacional
Puseste o pescoço deles sob os meus pés; destruí todos que me odiavam.
Nova Versão Transformadora
E deste-me o pescoço de meus inimigos, de meus aborrecedores, e os desfiz.
1848 - Almeida Antiga
Fizeste que me voltassem as costas os meus inimigos, aqueles que me odiavam, para que eu os destruísse.
Almeida Recebida
Colocaste os meus inimigos em fuga e exterminei os que me odiavam.
King James Atualizada
By you their backs are turned in flight, so that my haters are cut off.
Basic English Bible
You made my enemies turn their backs in flight, and I destroyed my foes.
New International Version
Thou hast also made mine enemies turn their backs unto me, That I might cut off them that hate me.
American Standard Version
Comentários